martes, 22 de marzo de 2016

La neurociencia española explora el camino de los gestos a las palabras - JANO.es - ELSEVIER

La neurociencia española explora el camino de los gestos a las palabras - JANO.es - ELSEVIER





CORRELATOS NEURONALES DE LA CODIFICACIÓN ORTOGRÁFICA

La neurociencia española explora el camino de los gestos a las palabras

JANO.es · 22 marzo 2016 09:52
El Basque Center on Cogntion, Brain and Language (BCBL) investiga las zonas cerebrales que participan en la lengua de signos y sus diferencias respecto a las lenguas orales.
El centro de investigación Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL), ubicado en San Sebastián, está inmerso en un ambicioso proyecto que profundiza en el funcionamiento de la lengua de señas en el cerebro, informa Marta Sofía Ruiz en la web Sinc. El estudio, diseñado para desentrañar las rutas por las que navega la información, es el primero que se lleva a cabo utilizando la lengua de signos española (LSE) como objeto de análisis. La iniciativa arrancó en 2012 con un presupuesto de 110.000 euros y tiene financiación del Ministerio de Economía y Competitividad.

“Lo primero que queremos hacer es comprobar si lo que se conoce sobre las lenguas de signos ya estudiadas se repite también con la española, si es posible reproducir ese patrón de solapamiento de las zonas básicas del lenguaje”, cuenta a Sinc Brendan Costello, director del programa. Pero su proyecto busca ir un paso más allá. “El cerebro es un órgano muy complejo en el que las distintas áreas trabajan de forma conjunta, conectadas por redes. Por ello, queremos analizar no solo las zonas de activación, sino las redes neuronales que las conectan”, concreta Costello.

Según el especialista, si el núcleo del procesamiento lingüístico es más o menos igual en las lenguas de signos que en las orales, las redes neuronales de las personas sordas necesitarán estructurarse de forma distinta por el hecho de estar trabajando con información codificada de una manera diferente. Por ello, el equipo explorará la red asociada con el procesamiento lingüístico para ver si coincide en hablantes orales y de lengua de signos. Así podrán estudiar las reconfiguraciones que se producen en el cerebro de los signantes para facilitar el lenguaje.

Movimiento y expresiones, claves en lenguas de signos

En la configuración cerebral de la lengua de signos hay dos procesos de especial importancia que no son tan relevantes en un idioma oral: el procesamiento de información facial dinámica –los cambios de expresión en la cara– y el procesamiento del movimiento biológico –la observación de cómo se mueve otro cuerpo humano–. Ambas funciones, esenciales para la ejecución y comprensión de este tipo de idioma, están asociadas con la activación en la zona occipitotemporal, fronteriza entre el lóbulo occipital (en la zona posterior del cerebro) y el lóbulo temporal (en la lateral).

“Estamos comprobando la activación del giro fusiforme, que juega un papel importante en el reconocimiento de caras y de cuerpos, y la actividad en la parte superior y posterior del lóbulo temporal, también involucradas en estas funciones. Queremos averiguar hasta qué punto estas áreas tienen mayor importancia, más conectividad o sincronización con la red de procesamiento lingüístico cuando la lengua que se procesa es la de signos”, explica.

Costello afirma que el análisis se producirá a dos niveles: estructural y funcional. El equipo comprobará si hay más neuronas entre estas dos zonas, “si el cableado es más gordo”, y si al funcionar la red de procesamiento lingüístico también lo hacen de forma más intensiva las áreas asociadas al movimiento biológico y facial.

“Una cosa es el cable, que te dice que las dos zonas están conectadas; y otra cosa es que funcionen a la vez, en sincronización, de forma cooperativa”, puntualiza. El objetivo de los científicos es comprender la manera en que una red neuronal lingüística se adapta a la lengua signada.

Además de profundizar en la investigación sobre el funcionamiento de la lengua de signos en el cerebro, el proyecto del Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) tiene otra rama para analizar a sujetos sordos que han sido capaces de alcanzar un alto nivel de lectura. Noemí Fariña, investigadora del centro, está al frente de este trabajo con el objetivo de mejorar el sistema de enseñanza de la lectoescritura para niños con una discapacidad auditiva.

El reto de la lectura sin sonidos

Cuando una persona aprende a leer, lo hace a partir de una lengua oral que ya ha adquirido por el oído. Asocia las formas impresas en las páginas con palabras, sonidos y representaciones mentales que tiene previamente establecidos: ya sabe cómo suena la palabra que está leyendo y qué significa. Sin embargo, las personas sordas no tienen esa base, lo que en muchas ocasiones les ocasiona problemas en el aprendizaje lector.

“La lectura supone un gran desafío para las personas sordas, dado que tienen un acceso limitado a los sonidos y, en muchas ocasiones, un conocimiento escaso del lenguaje que van aprender a leer o incluso de cualquier lengua, signada o hablada. Por ello, muchas no llegan a alcanzar niveles de lectura competentes de acuerdo con su edad cronológica”, explica la experta.

El equipo pretende averiguar cómo algunas personas sordas logran alcanzar un buen nivel de lectura. También indagarán si los procesos cognitivos de los buenos lectores sordos son similares a los de los oyentes, y si existen diferencias, sobre todo en el acceso a la fonología durante la lectura.

“En lugar de centrarnos en las dificultades de los que no lo logran, ponemos el foco de atención en los procesos que realizan los buenos lectores con una discapacidad auditiva que han aprendido a leer en español, una ortografía transparente donde la fonología juega a priori un papel muy importante”, concreta.

A pesar de las respuestas que aportarán estudios como los que lleva a cabo el centro vasco, aún quedan muchos recovecos por investigar en el cerebro de las personas sordas. “Por ejemplo, todavía no entendemos cómo se integran en la lengua de signos la producción del lenguaje y su comprensión. En las lenguas orales, el hablante puede escuchar su propia voz, pero los signantes no miran a sus propias manos cuando signan y lo que ven de esas señas no se corresponde con lo que ven en los demás”, destaca Karen Emmorey.

“Nos preguntamos cómo consiguen aprender de manera correcta a producir signos. Creemos que dependen del input somatosensorial, es decir, la manera en la que los signos se ‘sienten’, pero aún no sabemos cómo se combina la información somatosensorial y la visual en el cerebro”, indica la investigadora.

La excepcionalidad de la lengua de signos permitirá explorar los misterios del lenguaje, cuestionar sus reglas y acercarnos un poco más a la comprensión de nuestro órgano pensante. De momento, los idiomas signados ya nos demuestran que, incluso en el cerebro, el lenguaje es algo universal que funciona más allá de su codificación.

Noticias relacionadas

03 Dic 2015 - Actualidad

Un estudio sugiere que la organización cerebral del lenguaje es universal

El trabajo, en el que ha participado el Basque Center on Cognition, Brain and Language, demuestra que, tanto al descifrar el lenguaje oral como el escrito, en el cerebro se activan áreas comunes.
29 May 2015 - Actualidad

Un proyecto trata de mejorar la habilidad oral de los niños con problemas de lenguaje

Investigadores de la Universidad de Sevilla participan en un programa que analiza las terapias que se aplican cuando los niños presentan dificultades de aprendizaje de su idioma materno.
29 Ene 2015 - Actualidad

El 75% de los niños con trastorno de lenguaje obtienen bajas cualifiaciones escolares

Expertos del Grupo de Investigación en Cognición y Lenguaje apuntan a que es una de las causas del fracaso escolar en España, que se sitúa en un 14% en enseñanza primaria.

No hay comentarios:

Publicar un comentario