jueves, 26 de noviembre de 2015

El bilingüismo multiplica por 2 la probabilidad de recuperación cognitiva tras el infarto cerebral

El bilingüismo multiplica por 2 la probabilidad de recuperación cognitiva tras el infarto cerebral

Noticias Farmacia

bilinguumlismo multi

3
Atribuyen el beneficio a la mayor reserva cognitiva en los que hablan más de una lengua de manera habitual.
El bilingüismo es factor predictivo independiente del daño cognitivo tras un accidentecerebrovascular isquémico, según un estudio publicado en la revista Stroke. Los investigadores del Instituto Nizam de Ciencias Médicas en Hyderabad evaluaron los datos de 608 pacientes, de los cuales más de la mitad dominaba dos o más lenguas. Tras eliminar la potencial influencia de factores como el tabaquismo, hipertensión, edad o diabetes, se comprobó que la probabilidad de retener la capacidad cognitiva tras un infarto cerebral es dos veces mayor en los pacientes que hablan al menos dos lenguas.
La proporción de pacientes sin ningún déficit cognitivo tras el accidente cerebrovascular en este grupo fue del 40%, frente al 20% en los monolingües. Los bilingües también puntuaron mejor en los tests de atención y en los de organización y consulta de información. No obstante, no se apreciaron diferencias en cuanto al riesgo de afasia, observación atribuida a que el mayor vocabulario de los bilingües puede dificultar la selección de algunas palabras. Estudios previos ya habían demostrado que el bilingüismo se asocia a un envejecimiento cognitivo más lento y a una mayor edad de inicio de la demencia.


Sin embargo, los autores admiten que los resultados no son necesariamente trasladables a todos los que hablan más de una lengua, ya que los habitantes de la ciudad donde tuvo lugar el estudio se ven obligados a utilizar más de una a diario. El beneficio en lugares donde no existe esta necesidad podría ser insignificante, concluyen.

No hay comentarios:

Publicar un comentario